Grand Dance Drama “Dream of the Red Chamber” Tours Canada
大型舞剧红楼梦加拿大十月献演
To celebrate the 40th anniversary of the establishment of diplomatic relation between Canada and China, the grand original dance drama "Dream of the Red Mansions" performed in Ottawa and Toronto, in October 2010.
The President of the Canada-China Cultural Development Association Rudong Gao described the details of this show at a press conference held in Toronto City Hall. Rudong Gao said, "more than 80 artists from the prestigious Beijing Friendship Song and Dance Ensemble will travel to Canada to present this wonderful Chinese classical dance drama." Gao indicated that Canada-China bilateral relations as could be traced back to as early as in 1938, when the Canadian surgeon Norman Bethune traveled to China to treat Chinese patients during the Second World War. In 1970 the government of the then Canadian Prime Minister Pierre Trudeau recognized the People’s Republic of China and established the diplomatic relation between the two countries. Building on this, over the years, the two countries have jointly promoted the bilateral trade and cultural exchanges, and now China has become Canada's second largest trading partner. The 40th anniversary is a fantastic milestone and great time for the two countries to celebrate our achievements.
This highly acclaimed dance drama has performed many times around the world, and has been greatly appreciated by international audiences. The dance drama in a poetic form perfectly interpreted the Chinese classic masterpiece the Dream of the Red Chamber.
为庆祝加中两国建交40周年,大型原创舞剧《红楼梦》将于10月在渥太华及多伦多两地演出。
加中文化发展协会会长高如东20日在多伦多市政厅举办的新闻发布会上介绍了这次演出的详细内容。高如东说,“来自中国享誉盛名的北京友谊歌舞团的80余名团员将赴加拿大呈现这场精彩的中国古典舞剧。”高如东认为,加中两国关系早于1938年开始结缘,广受中国人认识的英雄人物-加拿大外科医生白求恩,在抗日战争时期在中国工作。其后加拿大总理杜鲁多 (Pierre Trudeau)承认中国,于1970年正式建立加中外交关系。多年来,两国共同推动着双边贸易与文化交流,如今中国现已成为加拿大的第二大贸易伙伴。
中国驻多伦多总领事朱桃英在记者会上表示,今年适逢中加两国建交40周年,两国在政治经贸科技等领域的合作不断加强。不久前中国国家主席胡锦涛主席成功访问加拿大更进一步推动了两国关系的发展。北京友谊歌舞团此次访加演出除显示中加两国友谊外,更可促进中加文化交流。
据介绍,舞剧《红楼梦》将于10月9日在渥太华国家艺术中心(National Arts Centre) ,10月12, 13两日在多伦多的索尼剧院(Sony Centre For The Performing Arts)分别上演。10月12日为加中签署建交的正式日子,因此主办机构安排当日的演出别具意义。
该舞剧曾经多次于国内外大型舞台献演,得到了中内外观众的高度赞赏。舞剧以舞蹈诗乐的形式完美诠释中国经典四大名著之一的红楼梦。该剧以宝、黛、钗感情纠葛为主线,通过宝黛初会、刘姥姥进园、海棠诗社、黛玉葬花、婚礼惊变和宝黛重逢等场景,营造出如泣如诉、缠绵悱恻、群芳斗艳、生离死别的舞台意境。各舞段既独立成篇又交相辉映,全剧浑然一体。全剧充分融合了绚丽多彩的灯光音响,典雅亮丽的服饰以及精雕细琢的编舞,让观众完全沉醉在红楼梦的爱情曲折,家族荣衰与历史变迁的梦境之中。
The President of the Canada-China Cultural Development Association Rudong Gao described the details of this show at a press conference held in Toronto City Hall. Rudong Gao said, "more than 80 artists from the prestigious Beijing Friendship Song and Dance Ensemble will travel to Canada to present this wonderful Chinese classical dance drama." Gao indicated that Canada-China bilateral relations as could be traced back to as early as in 1938, when the Canadian surgeon Norman Bethune traveled to China to treat Chinese patients during the Second World War. In 1970 the government of the then Canadian Prime Minister Pierre Trudeau recognized the People’s Republic of China and established the diplomatic relation between the two countries. Building on this, over the years, the two countries have jointly promoted the bilateral trade and cultural exchanges, and now China has become Canada's second largest trading partner. The 40th anniversary is a fantastic milestone and great time for the two countries to celebrate our achievements.
This highly acclaimed dance drama has performed many times around the world, and has been greatly appreciated by international audiences. The dance drama in a poetic form perfectly interpreted the Chinese classic masterpiece the Dream of the Red Chamber.
为庆祝加中两国建交40周年,大型原创舞剧《红楼梦》将于10月在渥太华及多伦多两地演出。
加中文化发展协会会长高如东20日在多伦多市政厅举办的新闻发布会上介绍了这次演出的详细内容。高如东说,“来自中国享誉盛名的北京友谊歌舞团的80余名团员将赴加拿大呈现这场精彩的中国古典舞剧。”高如东认为,加中两国关系早于1938年开始结缘,广受中国人认识的英雄人物-加拿大外科医生白求恩,在抗日战争时期在中国工作。其后加拿大总理杜鲁多 (Pierre Trudeau)承认中国,于1970年正式建立加中外交关系。多年来,两国共同推动着双边贸易与文化交流,如今中国现已成为加拿大的第二大贸易伙伴。
中国驻多伦多总领事朱桃英在记者会上表示,今年适逢中加两国建交40周年,两国在政治经贸科技等领域的合作不断加强。不久前中国国家主席胡锦涛主席成功访问加拿大更进一步推动了两国关系的发展。北京友谊歌舞团此次访加演出除显示中加两国友谊外,更可促进中加文化交流。
据介绍,舞剧《红楼梦》将于10月9日在渥太华国家艺术中心(National Arts Centre) ,10月12, 13两日在多伦多的索尼剧院(Sony Centre For The Performing Arts)分别上演。10月12日为加中签署建交的正式日子,因此主办机构安排当日的演出别具意义。
该舞剧曾经多次于国内外大型舞台献演,得到了中内外观众的高度赞赏。舞剧以舞蹈诗乐的形式完美诠释中国经典四大名著之一的红楼梦。该剧以宝、黛、钗感情纠葛为主线,通过宝黛初会、刘姥姥进园、海棠诗社、黛玉葬花、婚礼惊变和宝黛重逢等场景,营造出如泣如诉、缠绵悱恻、群芳斗艳、生离死别的舞台意境。各舞段既独立成篇又交相辉映,全剧浑然一体。全剧充分融合了绚丽多彩的灯光音响,典雅亮丽的服饰以及精雕细琢的编舞,让观众完全沉醉在红楼梦的爱情曲折,家族荣衰与历史变迁的梦境之中。